• Senti figliolu (écoute mon enfant )


     Senti figliolu
    Senti figliolu chi cantanu l'accelli
    Guarda figliolu, i fiori cusi belli
    Se tu carinu, vol'esse cume elli
    Stami vicinu, e guardemu l'agnelli

    Senti figliolu, a voce di mammà
    Di guerra l'urfanellu
    u babbu, un po chjamà
    U mo fagianellu, per tè vogliu rimà
    Senti figliolu, l'affanu di mammà

    Senti figliolu, chi canta la vaghjina
    Mezz'a li scogli, va vers'a la marina
    Cusi figliolu scorri la to matina
    Orghjà figliolu a sera s'avvicina

    Senti figliolu chi suspira l'amata
    Una zitella di tè s'hè innamurata
    Spunta la luna, passata hè la ghjurnata
    Porta figliolu a dolce serenata

    Senti figliolu cantà u malacellu
    Per tè figliolu,chjamatu a lu macellu
    Vi maladescu,omi senza cerbellu
    Sta qui figliolu e guardemu l'agnelli

    Ecoute mon enfant

    Les oiseaux qui chantent

    Regarde les fleurs ,

    comme elles sont belles

    Si toi, mon chéri, tu veux être comme eux

    Reste près de moi, et gardons les agneaux .

    refrain

     

    Ecoute mon fils  la voix de ta mère

      A cause de la guerre

    L'orphelin ne peut appeler son père

    Mon petit faisan, pour toi, je veux rimer

    Ecoute mon  fils, l'angoisse de ta mère

     

    E coute mon fils , le printemps qui chante

    A travers les rochers, il va vers la marine

    Ainsi mon fils, s'écoule ta matinée

    Déjà mon fils le soir s'approche.

    refrain

    Ecoute mon fils , l'aimée soupire

    Une jeune fille, de toi s'est énamourée

    La lune apparaît, la journée est passée

    Elle apporte, mon fils, le douce sérénade.

    Refrain

    Ecoute mon fils la chouette chante

    Pour toi , mon fils , elle appelle le boucher

    Je vous maudis, hommes sans cervelle

    Reste ici mon fils et gardons les agneaux.

    Refrain

     

     

     

     


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Dimanche 15 Février 2015 à 11:47

    Merci fanfan de Corse...  Triste d'avoir son fils à la guerre lui qui jeune à tant à faire au pays... comme fonder une famille.... Bises de jill

    2
    Dimanche 15 Février 2015 à 12:05

    Bonjour Fanfan,

    triste mais beau.

    Passe un bon dimanche, gros bisous

    Nadine

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    3
    Dimanche 15 Février 2015 à 13:09

    Superbe ma Fanfan. Un véritable régal. Bises et bon dimanche. ZAZA

    4
    Dimanche 15 Février 2015 à 14:22

    Très beau.... et si triste .... Bonne journée ;-)

    5
    Dimanche 15 Février 2015 à 16:51

    merci pour la traduction

    je passe te dire un bon dimanche

    il fait super beau avec un ciel bleu magnifique

    bisous et a demain

    6
    Dimanche 15 Février 2015 à 16:52

    Bonjour Fanfan. Merci pour la traduction de cette belle chanson Corse. Bisous

    7
    Dimanche 15 Février 2015 à 18:51

    oh oui gardons nos enfants près de nous, éloignons nous de l'horreur de la guerre. 

    je t'embrasse

    8
    Dimanche 15 Février 2015 à 19:58
    LADY MARIANNE

    une jolie chanson mais triste !!
    merci pour ce partage de ta région !! Bises !

    9
    Dimanche 15 Février 2015 à 20:31

    Chi bella!!A ringraziarti pà a canzuna.Mille basgi

    10
    Dimanche 15 Février 2015 à 21:52

    j'ai essayé de traduire le texte en corse, je suis arrivée avec quelques mots, mais fort heureusement tu l'as fait pour nous, cela aurait été dommage de ne pas avoir les paroles une si belle, bien que triste chanson. bonne semaine à toi bisous

    11
    Lundi 16 Février 2015 à 00:30

    que de belles paroles et c'est cruel la guerre encore plus pour une mère qui voit son enfant partir

    12
    Lundi 16 Février 2015 à 06:44

    Beau et émouvant.

    J'avais lu "figolu" ... sarcastic 

    Bon début de semaine.
    Bisoux, fanfan.

    dom, patraque ...

     

    13
    Lundi 16 Février 2015 à 11:56

    La chanson est très belle et je te remercie pour la traduction et ce partage...

    Quand nos fils n'iront-ils plus à la guerre ? Je ne sais pas. Le mien partira en avril...

    Je t'embrasse fort.

    14
    Jeudi 19 Février 2015 à 00:34

    Le dire et le dire encore Diana l'a bien compris.

    Merci pour ce beau chant.

    15
    Vanina
    Samedi 16 Mai 2020 à 01:30
    Mon grand-père, PierreJean Milanini auteur de ce poème dans le recueil RIME LAMAGUIUNOSE serait si heureux de savoir qu'il émeuvrait encore de jeunes générations. Ancien résistant,il pronait la paix et se voulait citoyen du monde. Il a écrit ce poème à la naissance de mon frère,et s'est battu activement toute sa vie contre la guerre,l'injustice, et l'intolérance . Je préfère la version musicale de Caramusa, plus authentique. Tu as traduit le texte et l'a partagé. Merci. Il serait juste d'écrire aussi le nom du poète...
    16
    Vanina
    Samedi 16 Mai 2020 à 01:48
    Erratum, lamagHiunose
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :