• Un pendule sans "e"

    Je n'ai pas traduit Adriano, hier  je n'ai pas eu le temps ; c'est fait !

    Ce matin, j'ai décidé d'acheter un pendule : non pas une pendule : le "e" fait toute la différence  . C'est fou ce qu'un petit "e" peut changer  . Vous croyez lire l'heure  ,mais non, pas du tout;A cause du "e" vous ne savez pas l'heure qu'il est. A cause de lui, vous arrivez en retard à votre rendez-vous et vous  vous faites remonter les bretelles  ....

    Laissons donc le "e" de côté, il ne crée que des ennuis  !

    Donc , revenons au pendule  : il paraît qu'il aide à retrouver  des objets ,  votre belle-mère (là je pense que vous préfèreriez un pendule avec un "e" ),l'amour perdu   : votre mari est parti avec votre meilleure amie ; il croit qu'elle va lui ramasser ses chaussettes sales , ses chaussures qui sentent mauvais, qui traînent partout dans la maison, comme vous le faites avec abnégation (mon oeil ), depuis des années ...Il croit aussi qu'elle est plus belle , plus ceci , plus cela que vous .

    Et grâce au pendule, un jour il s'aperçoit que ses chaussettes ne sont pas lavées, que ses chaussures sont toujours dans le salon, qu'elle n'est pas si belle, ni si  ceci, ni si cela , et il revient , la queue entre les jambes , vous demander pardon  : c'est à ce moment là que vous lui envoyez une ( avec un "e") pendule sur la tête   en ricanant (c'est très important de ricaner  ).

    Mais , de quoi parlions -nous ? Ah ! oui ! Du pendule  ! C'est de votre faute aussi : vous me faites dévier de la conversation ...

    Moi, c'est pour retrouver les objets que je songe à en acheter un  : retrouver mes lunettes, mon portable, mon appareil photo, mon gilet rouge (encore) , mon répertoire   que j'avais oublié sur le toit de la voiture .

    C'est très utile un pendule: ce n'est pas madame Irma qui dira le contraire  !

    Je vous souhaite un très bon week end:ici c'est l'été  avec deux "é" et pas de "e" !

    Un pendule sans "e"

     


    10 commentaires
  •  

    Je vous traduis tout à l'heure : Adriano se demande comment font les gens pour vivre dans des cages à poule sans rien dire  !

    Je continue ma vie de taxi ; à plus tard

    Voici la traduction  et pour ceux qui ont le lisent , les paroles en italien ...


    I want to know, Je voudrais savoir
    I want to know, Je voudrais savoir
    Je voudrais savoir, I want to know
    Je voudrais savoir, I want to know

    Comment font les gens
    Pour concevoir
    De pouvoir vivre
    Dans les maisons d'aujourd'hui
    Mis en boite comme des anchois
    Y naissent des bébés qui ont déjà des rides

    I want to know
    I want to know
    I want to know Je voudrais savoir
    I want to know Je voudrais savoir

    Pourquoi les gens I want to know
    Ne disent rien I want to know
    Hi mister Hyde, hi docteur Jekyll
    Les constructeurs de ces horreurs
    Qui sans un visage font des maisons
    Où les caries germent déjà.

    Je voudrais savoir
    Je voudrais savoir
    Je voudrais savoir
    Je voudrais savoir

     

    I want to know, Vorrei sapere
    I want to know, Vorrei sapere
    Vorrei sapere, I want to know
    Vorrei sapere, I want to know

    Come fa la gente
    A concepire
    Di potere vivere
    Nelle case d'oggi
    Inscatolati come le acciughe
    Nascono i bimbi che han' già le rughe.

    I want to know
    I want to know
    I want to know Vorrei sapere
    I want to know Vorrei sapere

    Perché la gente, I want to know
    Non dice niente, I want to know
    Hi mister Hyde, hi doctor Jekyll
    I construttori di questi orrori
    Che senza un volto fanno le case
    Dove la carie germoglia già

    I want to know
    I want to know
    I want to know
    I want to know

     


    13 commentaires
  • Mon petit-fils premier (j'aurais pu être sa mère), possède une jolie cafetière, mais comme ce n'est pas un fana du café , il ne s'en sert pas souvent . C'est une cafetière baladeuse : elle l'a suivi de la fac, au travail , dans les différentes logements qu'il occupe selon ses déplacements. Et parfois , elle fait même un détour chez les copines ...

    En ce moment, il est entre deux gares et la cafetière est chez moi: ma maison sert accessoirement de dépôt d'objets divers et variés.

    Donc ,en ce moment la cafetière se repose chez moi; je crois qu'elle apprécie ce repos transitoire : je voudrais bien être à sa place en ce moment !

    Allez  buvons un café et allons voir Waudru :

    La cafetière baladeuse et Waudru

    Et voici la nouvelle élève dans "la cour de récré de Jill Bill"

    Waudru, je ne te connais pas
    Non, vraiment , tu n'existes pas !
    Avec un nom pareil, Je refuse
    De te connaître , tu m'excuses !

    Waudru, à quoi pensait ta mère
    Pour t'appeler ainsi, ma chère ?
    Elle avait bu trop de bières?
    Ou  c'est à cause de ton père ?

    Waudru, puisque tu insistes
    Viens ici, je ne suis pas raciste !
    On va en toucher deux mots à Fabienne
    Est-ce qu'elle t'a pris pour une martienne


    22 commentaires
  •  

    Qu'est- ce que c'est bon ,les feuilles d'un mûrier -platane  ! Cela vaut la peine de risquer sa vie 

    Est- ce bien prudent de traverser lorsqu'elle arrive ?

    On y va ou on n'y va pas ?

    Allons-y  et advienne que pourra !

    Ouf ! Sauvés pour cette fois-ci  !

    Allons donc manger une glace pendant que notre maman joue les acrobates !

    A plus ...

     


    10 commentaires
  • La boîte de sardines

    Depuis deux jours, il me semblait que mon sac était plus lourd que d'habitude  : les sacs des femmes sont toujours lourds  ; on se demande pourquoi  !

    Je ne crois pas pas que tout ce qu'on y met  est vraiment indispensable ..Mais c'est ainsi. On se demande aussi pourquoi, le téléphone  est toujours caché au fond  ainsi que l'appareil photo ; lorsqu'on en a besoin, on cherche partout , on vide tout  et lorsqu'on les trouve, il est trop tard.

    Et donc, j'ai regardé de plus près : et j'ai trouvé une boîte de sardines .

    Mais comment , une boîte de sardines a-t-elle atterrit  au fond de mon sac ?

    J'ai réfléchi :

    -Je ne suis pas allée en bateau   : donc, la boîte n'a pas pu sauter dans mon  sac.

    -Je ne me suis pas baignée  avec mon sac :il n'est pas étanche et je ne suis pas snob à ce point!

    -Je ne l'ai pas volée subrepticement  en faisant mes courses  : d'accord, il paraît que ces bestioles sont bourrées d'anti-oxydants, de vitamines diverses et variées , mais de là, à voler une boîte ....

     

    Euréka: j'ai trouvé (d'accord, c'est un pléonasme , mais il faut bien traduire le grec  ..)

    Je n'avais pas de sac à provisions , lorsque j'ai fait mes courses avant-hier et j'ai mis ce que j'ai pu dans mon sac à mains ; et la boîte est restée là.

     

    Heureusement que j'ai pas été obligée de vider mon sac dans une  autre boutique pour trouver ma carte bleue , comme cela m'arrive de temps en temps .

    J'ai une copine qui ,un jour a failli se trouver mal en m'aidant à trouver un truc dans mon sac: il faut dire qu'elle est assez maniaque et le désordre ambiant l'a quelque peu troublée...

    Sans vouloir vous mener en bateau, ni vous mettre en boîte, je vous souhaite un bon week end ensoleillé et estival comme chez nous ...

    La boîte de sardines


    13 commentaires